Цифровые тени слов (2025 г.)
Номинации и выставки
- «Нерусский негосударственный музей», 2025 г.
- Выставка в рамках фестиваля Аланика 2024 г.
- Публикация в Eye of photography
- Публикация в Float Magazine
Работа над проектом о чеченском поэте Арби Мамакаеве началась с моей поездки в художественную резиденцию на Северный Кавказ. Предварительный поиск информации велся в интернете, но мало к чему привел. Основным источником сведений о поэте был мемориально-литературный музей, созданный его сыном Эдуардом Мамакаевым.
Биография Арби — это история человека, жившего в тяжелое время перемен. Он родился в 1918 году в селе Надтеречное Чечено-Ингушской АССР. Воспитывался в детском доме, поступил на рабфак и впоследствии работал в газете. Первые стихи Арби были опубликованы в 1934 году, а первый сборник вышел в 1941 году. Стихи Арби Мамакаева были посвящены Северному Кавказу, чеченскому народу и его идентичности, и стали классикой чеченской литературы. Также он переводил на чеченский язык стихи таких поэтов как Лермонтов, Есенин и Горький. До 1941 года жизнь Арби складывалась удачно — современники называли его «баловнем судьбы» и «чеченским Есениным.
Но в 1941 году Арби был арестован по доносу и затем сослан в Магадан, где провел 15 лет, до 1956 года. За это время поэт не написал ни одной строки. В 1957 году он был реабилитирован и вернулся домой, но спустя всего год, в 1958 году, умер, не дожив до 40 лет.
Поездка в краеведческий музей села Надтеречное (Чеченская республика), помогла провести исследование жизни поэта и восполнить часть пустот в биографии. Практически вся информация об Арби Мамакаеве была сосредоточена в этом месте, которое хранило артефакты памяти прошлого.
Это Магаданский фотоальбом, где хранятся фотографии Арби до лагеря и после, портреты его близких и редкие снимки, сделанные во время его пребывания в ссылке. Это письма его сыну, второй жене Майе и друзьям.
А также документы и личные вещи. В музее также хранятся рукописи стихов и поэм, написанных Арби до и после лагеря.
На какие-то части биографии Арби Мамакаева мне так и не удалось прояснить. Что-то поглотила пустота ГУЛАГА, что-то убрала семья, что-то потерялось во времени.
Для того, чтобы сделать эту книгу, я провела исследование жизни Арби Мамакаева, изучая оставленные им следы. Это была уже привычная для меня работа с архивами, которая в какой-то момент заставила меня задуматься о том, какие следы будут оставлены мной. Ведь большинство моих документов, фотографий и писем имеют цифровую природу. Арби Мамакаев и я являемся людьми разных эпох и поколений. Но в какой-то точке времени наши пути неожиданно пересеклись.
Эта книга представляет собой размышление о способах помнить, хранить и воспроизводить события прошлого в рамках классических и новых мемориальных практик. О том, как помним мы и как будут помнить о нас. Какой цифровой след мы создаем и как по нему нас будут узнавать в будущем.
Эта книга также представляет собой диалог между мной, художницей, и Арби Мамакаевым, поэтом, в котором я даю ему голос в настоящем, вплетая в современное цифровое измерение. И сама же попадаю в его нарратив прошлого.
Размер книги 18×27 см
136 страниц
Каждая книга полностью собрана вручную